엔카/쇼와시대이전 및 쇼와시대초기

サーカスの唄 서커스의 노래(1934) - 松平 晃 마츠다이라 아키라(1911-1961)

지보고 2023. 10. 31. 14:13

 

 

1)

のつばくろ しかないか

타비노 쯔바쿠로 사비시카 나이카

길 떠난 제비여, 외롭지 않으냐

 

おれも さびしい サーカスらし

오레모 사비시이 사-카스 구라시

나도 외로운 삶의 서커스 단원이란다

 

とんぼがえりで 今年も くれて

톰보가에 리데 코토시모 쿠레테

공중제비를 돌다가 올해도 저물고

 

らぬ 他国

시라누 타코쿠노 하나오 미타

낯선 타향에서 꽃(여자)을 만났지

 

2)

昨日 市場で ちょいと

키노- 이치바데 쵸이토 미타 무스메

어제 시장에서 잠깐 본 아가씨

 

色白 すんなり

이로와 이로지로 슨나리 코시요

하얀 살결과 날씬한 허리여

 

りよで 獅子さえ なびくに

무치노 후리요데 시시사에 나비쿠니

채찍의 휘두름으로 사자마저 길들이건만

 

可愛い あのは うす

카와이- 아노코와 우스나사케

귀엽게 생긴 처자는 박정하네

 

3)

あの娘 住町 恋しい

아노코 스무 마치 코이시이 마치오

그녀가 사는 마을, 그리운 그 마을을

 

く はなれて テントで らしゃ

-쿠 하나레테 텐토데 쿠라샤

멀리 떠나서 천막생활을 하니까

 

えます える

쯔키가 사에마스 코코로모 사에루

달이 차갑구나. 이 마음도 차갑고.

 

寝息で ねむられぬ

우마노 네이키데 네무라레누

잠자는 말의 숨결에 잠들 수 없다네

 

4)

朝霧 夕べは 夜霧

아사와 아사기리 유-베와 요기리

아침은 아침 안개, 저녁에는 밤안개

 

いちゃ いけない クラリオネット

나이챠 이케나이 쿠라리오넫토

울면 안 돼! 클라리넷 연주자여!

 

ながれながれる 浮藻

나가레 나가레루 우키모노 하나와

흘러 흘러가는 부조의 꽃은

 

明日きましょ あの

아스모 사키마쇼 아노 마치데

내일도 피겠지. 그 거리에서