1.
流す 淚が お芝居ならば
나가스 나미다가 오시바이 나라바
흘리는 눈물이 연극이라면
なんの苦勞も あるまいに
난노 쿠로-모 아루마이니
아무런 괴로움도 없으련만
濡れて燕の 泣く聲は
누레테 쯔바메노 나쿠 코에와
비에 젖은 제비의 우는 소리는
あわれ 浮き名の 女形
아와레 우키나노 온나 가타
가련한 뜬소문의 여자짓배우
- 女形 온나 가타 : 歌舞伎(かぶき)등 연극에서 여자 역을 하는 남자 배우
2.
好いちゃ いけない 好かれちゃ ならぬ
스이챠 이케나이 스카레챠 나라누
사랑해도 안되고 사랑을 받아도 안되는
仇な 一夜の 浮氣船
아다나 히토 요노 우와키 부네
덧없는 하룻밤의 바람둥이 배
のせて 流れて 何時までか
노세테 나가레테 이츠마데카
태우고 언제까지 흘러가는가
忍び 逢うのも こいじゃない
시노비 아우 노모 코이쟈 나이
몰래 만남도 사랑이잖아
3.
うそか まことか 偽むらさきか
우소카 마코토카 니세 무라사키카
거짓인가 진실인가 니세무라사키인가
- 偽むらさき 니세무라사키 :
紫式部(むらさきしきぶ)의 源氏物語를 室町시대의 것으로 바꿔 각색한 것.
柳亭種彦(りゅうていたねひこ) 作, 歌川国貞(うたがわくにさだ) 그림으로
모조 源氏物語(げんじものがたり)가 되는 셈임.
おとこ心を 誰が知る
오토코 고코로오 다레가 시루
사나이 마음을 그 누가 아랴
散るも 散らすも 人の世の
시루모 시라스모 히토노 요노
지는 것도 지게 하는 것도 사람 사는 속세의
命淋しや うす ぼたん
이노치 사비시야 우수 보탄
목숨도 쓸쓸한 연보라 모란
'엔카 > 쇼와시대이전 및 쇼와시대초기' 카테고리의 다른 글
名月赤城山 보름달의 아카기산(1939) - 쇼지 타로(1898-1972) (1) | 2023.10.06 |
---|---|
すみだ川 스미다 강(1937) - 쇼지 타로(1898-1972) (1) | 2023.10.06 |
野崎小唄 노자키 노래(1935) - 쇼지 타로(1898-1972) (1) | 2023.10.05 |
旅笠道中 타비가사 도-츄(1935) - 東海林 太郞 (1898-1972) (2) | 2023.10.03 |
国境の町 (국경의 마을)(1934) - 東海林 太郞 (1898-1972) (0) | 2023.10.03 |