1.
熱海の海岸 散歩する
아타미의 해안을 산보하네
貫一お宮の 二人連れ
칸이치 오미야가 둘이서
共に歩むも 今日限り
함께 걷는 것도 오늘이 마지막
共に語るも 今日限り
함께 말하는 것도 오늘이 마지막
僕が学校 おわるまで
내가 학교를 마칠 때까지
何故に宮さん 待たなんだ
어찌하여 미야 기다리지 않는건가
夫に不足が 出来たのか
남편으로 부족한가
さもなきゃお金が 欲しいのか
그렇지 않으면 돈이 욕심났는가
夫に不足は ないけれど
남편에 불평은 없지만
あなたを洋行 さすがため
당신을 유학보내기 위해
父母の教えに 従いて
부모의 가르침에 따라서
富山(とみやま)一家に 嫁(かし)ずかん
도미야마 일가에 시집갑니다
如何(いか)に宮さん 貫一は
아무리 미야상 칸이치는
これでも一個の 男子なり
그래도 일개의 남자가 되어
理想の妻を 金に替え
이상적인 아내를 돈을 바꾸어
洋行するよな 僕じゃない
유학가는 내가 아니야
2.
宮さん必ず 来年の
미야상 반드시 내년의
今月今夜の この月は
이달 이밤의 이 달은
僕の涙で 曇らせて
나의 눈물로 흐려져서
見せるよ男子の 意気地から
보여줄테요 남자의 오기를
ダイアモンドに 目がくれて
다이아몬드에 눈이 멀어
乗ってはならぬ 玉の輿
타서는 안 될 가마
人は身持ちが 第一よ
사람은 몸가짐이 제일이요
お金はこの世の まわりもの
돈은 이 세상을 돌고 도는 것
恋に破れし 貫一は
사랑에 망가져서 칸이치는
すがるお宮を 突き放し
매달리는 오미야를 밀쳐 버리고
無念の涙 はらはらと
무념의 눈물 주르르
残る渚に 月淋し
남은 물가 달빛 쓸쓸해
'엔카 > 쇼와시대이전 및 쇼와시대초기' 카테고리의 다른 글
国境の町 (국경의 마을)(1934) - 東海林 太郞 (1898-1972) (0) | 2023.10.03 |
---|---|
赤城の子守唄 (아카기의 자장가)(1934) - 東海林 太郞(1898-1972) (1) | 2023.10.03 |
도쿄 행진곡(1932) - 佐藤 千夜子 사토- 치야코(1897-1968) (1) | 2023.10.03 |
船頭小唄 (사공의 노래) - 中山歌子 나카야마 우타코(1893-1928) (0) | 2023.10.03 |
琵琶湖周航の歌 비와코 슈우코-노 우타(1917) - 京都大学校歌 (1) | 2023.10.02 |